the spaces of world figures, literature studies, new school of thought in the world of literature (art, letters, etc.)
Selasa, 30 Maret 2010
Alexander Sergeyevich Pushkin (1799-1837)
http://www.facebook.com/topic.php?uid=64357702506&topic=12394
Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
KEPADA PENYAIR
Alexander Pushkin
Pantangkan penyair, mengharap sanjung yang ramai.
Riuh tepuk mereka sebentar mati gemanya;
Lalu kaudengar putusan timbangan Pak Tolol
Dan ketawa halayak yang bikin hati patah;
Tapi andai kau teguh, tak guncang dan sederhana,
Rajalah engkau dan nasib raja hidup sendiri.
Bathin bebas didiri berseru padamu: Teruskan!
Sempurnakan kuntum indah dari mimpi-mimpimu,
Tapi jangan harap-puji atas buah ciptamu.
Puji berakar di bathin; hakimnya engkau sendiri,
Dan ambil putusan terkeras terhadap diri sendiri.
Tapi, andai kau puas, biar itu kawanan menggonggong
Peduli mereka meludah dinyala siar mimbarmu
Dan pada tarian asap menyan dari kuilmu.
TO THE POET
By Alexander Pushkin
Prohibit the poet, to expect an avowedly flattered.
The noisy of their applause just a moment and then its echoes would turn off;
Then you hear the decision of the Mr. Stupid consideration
And laughter of the audiences would make broken heart;
But if you tough, be stable and simple,
Then you are the king and the fate of the king is live alone.
The heart is free in self calling to you: Move on!
Refine beautiful sheaths of your dreams,
But do not expect praise for the fruit of your creations.
The praise is rooted in the inner; the judge is yourself,
And take the hardest decision for yourself.
But, if you’re satisfied, ignores the mob barking
Hell with them spit on the platform of your speaks
And at the dancing of incense smoke of your temple.
*) Took from the book “Puisi Dunia” (World Poetry), vol. I, compiled by M. Taslim Ali, Balai Pustaka, 1952, which is retranslated into English would be more or less like above.
In the enlightenment ages at 19th-century, Russian literary precede grandeur Classical flow, pioneered by Krylov, Derzjawin, Joukowsky, and the top was Alexander Sergeyevich Pushkin (1799-1837). Such as any other East Europe poets, if we know Byron, we would be touched by concertos, but Byron romanticism to Pushkin had changed to be realistic style. In the age of 22 years, he published his essay “Ruslan and Ludmilla” and followed by “Prisoner in the Caucasus” which he composed in his exile. His plays of history entitle “Boris Godunov” and his other poems are “Poltawa” (1828) also sensed romanticism, but since he met Shakespeare, it took him inclined to the realistic. The most tragic reality, his manhood was putting on bet in a fencing bout, until it finished his life in 1837.
***
As hard song in the head, the stones of establishment hit a solid time of beliefs, the poet warrior, that’s what I called on his name.
He didn’t stop to stab the dagger of seriousness, by the word until to be shivering; his mental was forged by himself in the sphere of times.
His firmness was as tough as the ancient tree and his soul had not impervious to be sawed off by the mournful and mass fury.
He squeezed like a ship in the middle of the ocean which is impossible to plant the anchor, dancing to follow the rhythm of the inners waves.
A fireball was sliding down spitted by the dragon, he was endlessly to have strong willing, and for him it was futile of punishment of silence and too long applause.
Because the truth is the courage, his heart was rejuvenating, but his soul was as old as lush of the sky leaves, by the knowledge of comprehended the library of the world.
He didn’t want to be dead in vain, brought his fate far that was far to the top of mountain of poems.
No wind all would be empty when his literary breathed on the sentences, the beauty of memory by carrying the sun.
No reward, only the strong human being is willing to understand the colors, from where Pushkin painted history.
The everyday motivation was boiling up to inspire anything, toward the end of the trial to determinate the words.
The passed path wouldn’t walk through, if collided wouldn’t licked at the decay.
The blown out desire of his heart had pumped by millions of times, reached by the longing beyond the eyes.
The story of the poets was completed, he occupied the corner he believed, and the distance calculated to mature the deed.
The nerves were anxious surpassed poetic reasoning critics; his analysis like the speed charred star swallowed by the changes.
It was not a roll of the dice, but his brain observed the sleep and brought the dreams of the most beauty composition until to be awakened up.
He wrote at the late of night of the emptiness of body has an abundance; self torture is the hard of endeavor to drag in passing aura.
He boiled it up in the stove of spirit, mixed up and to be solid as much as pieces of debris incarnate to be union.
His magnet of intention bonded with embedded flesh of reddish seriousness, the ripen fruit was served by the sun hospitality.
The life was put on bet by the bravery, madness behind romantic of reality to the tragic threshold of insanity.
From there, rooted the consciousness of words that begun from echo, the scratch of meaning bloom to be millions in the skulls.
The language of colors circumference flied transcontinental, planets and even galaxies of night was not the night if without wine of numb.
Another side of heart of the artists at stake, the feeling was vanished beaten by the reality that took by confusing choice.
But don’t the height of view lay down a body of firmament, the voice of words infiltrates from the limits of substances of his era.
Until the motivation of life and death awaken and wandering, a tick of surpassed trigger capable to return the memories.
He didn’t feel the repeated fall, he had already understood onto the ocean of the future, much more roaring the interpreted at that time.
Without inattentive to spill the absorbed, the sucks of opium had apprehended by the seriousness surpassed the shaman of coconut milk squeezing.
It is endlessly rotation needles to seek for unmatched and no comparison; the feeling since from the feeling had been numb, but Pushkin was there.
It was so heavy to carry the burden of words on the hard city, the struggle of life and death in the curse of punishment of solitariness, if the legs are still riding the horse to believe.
What he carried in his life, the hardest beating would not make happy or violent out of control.
He remained convinced; the aware of words to the death covered by the sick but still resigned.
In the last of this writing I dedicated a poem for you:
FOR ALEXANDER PUSJKIN
Lamented the cliff of the fate
his heart nestled grove,
he brought the curse of the prophets
the sorrow life makes cavity of eternal.
When the wind in his fingers
creep the intricacies of time,
the body that had buried by the night
flapped by the wing of the sea.
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
A. Syauqi Sumbawi
A.C. Andre Tanama
Aang Fatihul Islam
Abdul Aziz Rasjid
Abdul Hadi W. M.
Adam Roberts
Adelbert von Chamisso
Adreas Anggit W.
Aguk Irawan MN
Agus B. Harianto
Agus R. Sarjono
Ahmad Farid Yahya
Ahmad Yulden Erwin
Akhmad Sahal
Akhmad Sekhu
Albert Camus
Albrecht Goes
Alexander Pushkin
Alit S. Rini
Amien Kamil
Amy Lowell
Andra Nur Oktaviani
André Chénier
Andy Warhol
Angela
Angela Dewi
Angrok
Anindita S. Thayf
Anton Bruckner
Anton Kurnia
Anwar Holid
Arif Saifudin Yudistira
Arthur Rimbaud
Arti Bumi Intaran
AS Laksana
Asep Sambodja
Awalludin GD Mualif
Axel Grube
Bambang Kariyawan Ys
Basoeki Abdullah
Beethoven
Ben Okri
Bernando J. Sujibto
Berthold Damshäuser
Berto Tukan
BI Purwantari
Birgit Lattenkamp
Blaise Cendrars
Book Cover
Brunel University London
Budi Darma
Buku Kritik Sastra
C.C. Berg
Candra Kurnia
Cecep Syamsul Hari
Chairil Anwar
Chamim Kohari
Charles Baudelaire
Claude Debussy
Cristina Lambert
D. Zawawi Imron
Damhuri Muhammad
Dana Gioia
Daniel Paranamesa
Dante Alighieri
Dante Gabriel Rossetti (1828-1882)
Dareen Tatour
Darju Prasetya
Darwin
Dea Anugrah
Denny Mizhar
Diponegoro
Djoko Pitono
Djoko Saryono
Dwi Cipta
Dwi Kartika Rahayu
Dwi Pranoto
Edgar Allan Poe
Eka Budianta
Eka Kurniawan
Emha Ainun Nadjib
Emily Dickinson
Enda Menzies
Endorsement
Ernest Hemingway
Erwin Setia
Essay
Evan Ys
Fahmi Faqih
Fatah Anshori
Fazabinal Alim
Feby Indirani
François Villon
François-Marie Arouet (Voltaire)
Frankfurt Book Fair 2015
Franz Kafka
Franz Schubert
Franz Wisner
Frederick Delius
Friedrich Nietzsche
Friedrich Schiller
Fritz Senn
FX Rudy Gunawan
G. J. Resink
Gabriel García Márquez
Gabriela Mistral
Gerson Poyk
Goenawan Mohamad
Goethe
Hamid Dabashi
Hardi Hamzah
Hasan Junus
Hazrat Inayat Khan
Henri de Régnier
Henry Lawson
Hera Khaerani
Hermann Hesse
Ibnu Rusydi
Ibnu Wahyudi
Ignas Kleden
Igor Stravinsky
Imam Nawawi
Indra Tjahyadi
Inspiring Writer
Interview
Iskandar Noe
Jakob Sumardjo
Jalaluddin Rumi
James Joyce
Jean-Paul Sartre
Jiero Cafe
Johann Sebastian Bach
Johannes Brahms
John H. McGlynn
John Keats
José de Espronceda
Jostein Gaarder
Kamran Dikarma
Katrin Bandel
Khalil Gibran (1883-1931)
Koesoema Affandi
Koh Young Hun
Komunitas Deo Gratias
Komunitas Penulis Katolik Deo Gratias
Koskow
Kulya in the Niche of Philosophjy
Laksmi Pamuntjak
Laksmi Shitaresmi
Lathifa Akmaliyah
Laurencius Simanjuntak
Leila S Chudori
Leo Tolstoy
Lontar Foundation
Lorca
Lord Byron
Ludwig Tieck
Luís Vaz de Camões
Lutfi Mardiansyah
Luthfi Assyaukanie
M. Yoesoef
M.S. Arifin
Mahmoud Darwish
Mahmud Ali Jauhari
Mahmudi
Maman S. Mahayana
Marco Polo
Martin Aleida
Mathori A Elwa
Max Dauthendey
Membongkar Mitos Kesusastraan Indonesia
Michael Kumpfmüller
Michelangelo
Milan Djordjevic
Minamoto Yorimasa
Modest Petrovich Mussorgsky
Mozart
Mpu Gandring
Muhammad Iqbal
Muhammad Muhibbuddin
Muhammad Yasir
Mulla Shadra
Nenden Lilis A
Nikmah Sarjono
Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov
Nirwan Ahmad Arsuka
Nirwan Dewanto
Nizar Qabbani
Noor H. Dee
Notes
Novel Pekik
Nunung Deni Puspitasari
Nurel Javissyarqi
Octavio Paz
Orasi Budaya
Orhan Pamuk
Pablo Neruda
Panos Ioannides
Patricia Pawestri
Paul Valéry
Paul van Ostaijen
PDS H.B. Jassin
Penerbit SastraSewu
Percy Bysshe Shelley
Pierre de Ronsard
Poems
Poetry
Pramoedya Ananta Toer
Pustaka Ilalang
PUstaka puJAngga
Putu Setia
Pyotr Ilyich Tchaikovsky
R. Ng. Ronggowarsito (1802-1873)
Rabindranath Tagore
Radhar Panca Dahana
Rainer Maria Rilke
Rakai Lukman
Rama Dira J
Rambuana
Read Ravel
Rengga AP
Resensi
reviewer
RF. Dhonna
Richard Strauss
Richard Wagner
Ridha al Qadri
Robert Desnos
Robert Marcuse
Ronny Agustinus
Rosalía de Castro
Ruth Martin
S. Gunawan
Sabine Müller
Samsul Anam
Santa Teresa
Sapardi Djoko Damono
Sara Teasdale
Sasti Gotama
Saut Situmorang
Schreibinsel
Self Portrait Nurel Javissyarqi by Wawan Pinhole
Seno Joko Suyono
Sergi Sutanto
Shiny.ane el’poesya
Sholihul Huda
Short Story
Sigit Susanto
Sihar Ramses Simatupang
Siwi Dwi Saputro
Soeprijadi Tomodihardjo
Sofyan RH. Zaid
Solo Exhibition Rengga AP
Sony Prasetyotomo
Sri Wintala Achmad
Stefan Zweig
Stefanus P. Elu
Subagio Sastrowardoyo
Sunlie Thomas Alexander
Sunu Wasono
Suryanto Sastroatmodjo
Sutardji Calzoum Bachri
Sutejo
Syahruddin El-Fikri
T.S. Eliot
Taufik Ikram Jamil
Taufiq Ismail
Taufiq Wr. Hidayat
Tengsoe Tjahjono
Thales
The World Readers Award
Tito Sianipar
Tiya Hapitiawati
To Take Delight
Toeti Heraty
Tunggul Ametung
Ulysses
Umar Junus
Unknown Poet From Yugoslavia
Usman Arrumy
Utami Widowati
Vladimir Nabokov
W.S. Rendra
Walter Savage Landor (1775-1864)
Watercolour Paint
Wawan Eko Yulianto
Wawan Pinhole
Welly Kuswanto
Wildani Hefni
William Blake
William Butler Yeats
Wizna Hidayati Umam
World Letters
X.J. Kennedy
Yasraf Amir Piliang
Yasunari Kawabata
Yogas Ardiansyah
Yona Primadesi
Yuja Wang
Yukio Mishima
Z. Afif
Zadie Smith
Zeynita Gibbons
Tidak ada komentar:
Posting Komentar