http://www.facebook.com/topic.php?uid=64357702506&topic=12439
Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
KEPADA SPANYOL
José de Espronceda
Percuma kini megah menara ditembok batu dan kekayaan sumber-sumbermu.
Tunjukkan daku sisa pusaka pahlawan perkasa, yang mewangi namamu dengan waninya.
Pernah kau dulu bertahta, tinggi laksana pohon yang megah di puncak gunung Libanon.
Suaramu: Halilintar, bergegas menyambar hati pengecut dengan geger dan gentar takut.
Kau kini terlantar; nasibmu sedih: Padang tandus, dimana sunyi berbungkus mampus.
Dan kembang harapan bangsa, hidup merana, sengsara di jalan rantau dunia.
Kebesaran lama tenggelam sudah, bertutup debu, di bawah rumput dan akar kayu;
Dan kala budak belian melihat nasibmu, tertawa ia, lupa dulu engkau tuannya.
TO SPAIN
By José de Espronceda
It is useless, the luxury of towers are walled and wealth of your resources.
Show me heritage remains of the strong hero, the odorous name of yours and his courage.
You used to the throne once, high like a tall majestic trees in the mountains of Lebanon.
Your voice: Lightning, be in hurry to grab the coward with tantrum and trembling of fear.
You are displaced now; your fate is sorry: dry desert, where the silence wrapped in the death.
And the flower of nations hope, live in misery, miserable on the road of wandering on the world.
The old greatness had been submerged, covered by dirt, under the grass and the root of timber;
And when thrall saw your fate, he laughed at you, forgotten once you were his master.
Don José de Espronceda (1808-1842), is Spanish poet, was born in Almendralejo (Extremadura), and died in Madrid. He is the most revolutionary among the romantic of Spain, he had three times of disposal, to Lissabon, London and Paris. He joined in to fight along with the French revolutionaries in Paris, and he had experienced of love in Lissabon, died at the age of 33 years, in a misery condition, but it was when in his famous. His nickname is “Byron” of Spain, which was strongly influenced by Byron and Hugo. His important works are the poems; Pelayo, El Diablo Mundo, El estudiante Salamanca and elegy A Teresa, which is intended for beloved lover who has left him. (Took from the book “Puisi Dunia” (World Poetry), Volume I, compiled by M. Taslim Ali, Balai Pustaka 1952, which is in retranslation into English would be more or less like above)
***
The voice of poets is the echoes of the most private heart, from the observed suffers had felt by the universe. As the representative of the silence of nature, sang the solitude for the existence of humanity.
His sound is surrounding as if without trace, the clouds in the space of affection. The cloud is unlimited to wander, to save the lonely, and then the rain refined the thinking.
When awakened the nationalism spirit, the truth that he is raising up the humanity races, because he has the true longing, missed to the power of toughness.
Therefore the passion of his lonely is delivered, for the sake of increasing the dignity of equality, hope for nationalism is equally high, no exceptions.
Create a harmonious chorus, aligning the natural sway with the occupants; be sincere to fight shoulder to shoulder for the continuity of peaceful heart.
The tower is the height of achievements in the science for him, structured values, appropriately for each searching.
A building of the temple, the stones are completing each other to get meaning, the corner tells the colors of life, but not the temple I meant, let’s just say that it is the spirit of the temple in our selves.
The essences preserves heritage, the heart be odor as much as a song of waves without war, except in the form of arrogance, laziness, greed, and that the undermines the identity of life.
Then put on the stupa, as reasonable as plugs the mountain of logic, so all views are stuck altogether, he surpassed it step by step, level by level, the grandeur purity of life.
The speech of the prominent people is true, inherit the wealth but the knowledge will engender usurpation, the eternal throne is the source of knowledge, and the top is loving each other.
The deepest heart’s voice of poet could thwart the deception; his soul flew to restrain the mind fell into material wealth.
Grabbed the loser to stir up the soul of fear of losing, his silence attacking fully with the singings of equality.
When the literary blown one another of the trumpet of ideology, of course it is fascinating, but his literary is lost, for the sake to take the view of Gao Xingjian, in the Nobel speech.
The foundling of his fate enters concept, retraced the narrow defect and could not surpass the period of changes, not far to spread the carried seeds, just into the ballot box, the empty inhabitants.
The plain of his reasoning is meant petty by his political opponents, then what he achieved was dry, the flowers are not blooming happily in a pot of luxury, rarely got a touch of tenderness of the host.
The literary merely became arena of debate, rather than sheltering the souls with mature emotion. The values would be pining away cause of fighting each other, tripped each other to compete efficaciousness.
The heart’s whispering could no longer to be buzzed loudly, for the sake of relationship to shower the longing.
The path of the world traveling would be really miserable, the hot arid just boiling up the nerves, because the heart is neglected, no capabilities of passion, other than purely profane passion.
Diversity is buried, covered by the dust of conflict, when voicing the personal interest or even certain groups take precedence.
Its echo is merely decoration, the roots of wooden can not suck the pure water source, from mother of earth that paved the birth of the conscience blast.
The slave of his fate was fought over by of political power, slaves of the destiny slaves are unworthy to be attained.
The rulers are laughing, the literature becomes a game without personality, and its image is sold out in armpit of materialism.
Thus are the reflection of the poem of Espronceda with other understandings, its meaning can be straightened.
For the sake to purify the shown essence digs the spirit of understanding, as the manifestation of the language of beauty.
the spaces of world figures, literature studies, new school of thought in the world of literature (art, letters, etc.)
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
A. Syauqi Sumbawi
A.C. Andre Tanama
Aang Fatihul Islam
Abdul Aziz Rasjid
Abdul Hadi W. M.
Adam Roberts
Adelbert von Chamisso
Adreas Anggit W.
Aguk Irawan MN
Agus B. Harianto
Agus R. Sarjono
Ahmad Farid Yahya
Ahmad Yulden Erwin
Akhmad Sahal
Akhmad Sekhu
Albert Camus
Albrecht Goes
Alexander Pushkin
Alit S. Rini
Amien Kamil
Amy Lowell
Andra Nur Oktaviani
André Chénier
Andy Warhol
Angela
Angela Dewi
Angrok
Anindita S. Thayf
Anton Bruckner
Anton Kurnia
Anwar Holid
Arif Saifudin Yudistira
Arthur Rimbaud
Arti Bumi Intaran
AS Laksana
Asep Sambodja
Awalludin GD Mualif
Axel Grube
Bambang Kariyawan Ys
Basoeki Abdullah
Beethoven
Ben Okri
Bernando J. Sujibto
Berthold Damshäuser
Berto Tukan
BI Purwantari
Birgit Lattenkamp
Blaise Cendrars
Book Cover
Brunel University London
Budi Darma
Buku Kritik Sastra
C.C. Berg
Candra Kurnia
Cecep Syamsul Hari
Chairil Anwar
Chamim Kohari
Charles Baudelaire
Claude Debussy
Cristina Lambert
D. Zawawi Imron
Damhuri Muhammad
Dana Gioia
Daniel Paranamesa
Dante Alighieri
Dante Gabriel Rossetti (1828-1882)
Dareen Tatour
Darju Prasetya
Darwin
Dea Anugrah
Denny Mizhar
Diponegoro
Djoko Pitono
Djoko Saryono
Dwi Cipta
Dwi Kartika Rahayu
Dwi Pranoto
Edgar Allan Poe
Eka Budianta
Eka Kurniawan
Emha Ainun Nadjib
Emily Dickinson
Enda Menzies
Endorsement
Ernest Hemingway
Erwin Setia
Essay
Evan Ys
Fahmi Faqih
Fatah Anshori
Fazabinal Alim
Feby Indirani
François Villon
François-Marie Arouet (Voltaire)
Frankfurt Book Fair 2015
Franz Kafka
Franz Schubert
Franz Wisner
Frederick Delius
Friedrich Nietzsche
Friedrich Schiller
Fritz Senn
FX Rudy Gunawan
G. J. Resink
Gabriel García Márquez
Gabriela Mistral
Gerson Poyk
Goenawan Mohamad
Goethe
Hamid Dabashi
Hardi Hamzah
Hasan Junus
Hazrat Inayat Khan
Henri de Régnier
Henry Lawson
Hera Khaerani
Hermann Hesse
Ibnu Rusydi
Ibnu Wahyudi
Ignas Kleden
Igor Stravinsky
Imam Nawawi
Indra Tjahyadi
Inspiring Writer
Interview
Iskandar Noe
Jakob Sumardjo
Jalaluddin Rumi
James Joyce
Jean-Paul Sartre
Jiero Cafe
Johann Sebastian Bach
Johannes Brahms
John H. McGlynn
John Keats
José de Espronceda
Jostein Gaarder
Kamran Dikarma
Katrin Bandel
Khalil Gibran (1883-1931)
Koesoema Affandi
Koh Young Hun
Komunitas Deo Gratias
Komunitas Penulis Katolik Deo Gratias
Koskow
Kulya in the Niche of Philosophjy
Laksmi Pamuntjak
Laksmi Shitaresmi
Lathifa Akmaliyah
Laurencius Simanjuntak
Leila S Chudori
Leo Tolstoy
Lontar Foundation
Lorca
Lord Byron
Ludwig Tieck
Luís Vaz de Camões
Lutfi Mardiansyah
Luthfi Assyaukanie
M. Yoesoef
M.S. Arifin
Mahmoud Darwish
Mahmud Ali Jauhari
Mahmudi
Maman S. Mahayana
Marco Polo
Martin Aleida
Mathori A Elwa
Max Dauthendey
Membongkar Mitos Kesusastraan Indonesia
Michael Kumpfmüller
Michelangelo
Milan Djordjevic
Minamoto Yorimasa
Modest Petrovich Mussorgsky
Mozart
Mpu Gandring
Muhammad Iqbal
Muhammad Muhibbuddin
Muhammad Yasir
Mulla Shadra
Nenden Lilis A
Nikmah Sarjono
Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov
Nirwan Ahmad Arsuka
Nirwan Dewanto
Nizar Qabbani
Noor H. Dee
Notes
Novel Pekik
Nunung Deni Puspitasari
Nurel Javissyarqi
Octavio Paz
Orasi Budaya
Orhan Pamuk
Pablo Neruda
Panos Ioannides
Patricia Pawestri
Paul Valéry
Paul van Ostaijen
PDS H.B. Jassin
Penerbit SastraSewu
Percy Bysshe Shelley
Pierre de Ronsard
Poems
Poetry
Pramoedya Ananta Toer
Pustaka Ilalang
PUstaka puJAngga
Putu Setia
Pyotr Ilyich Tchaikovsky
R. Ng. Ronggowarsito (1802-1873)
Rabindranath Tagore
Radhar Panca Dahana
Rainer Maria Rilke
Rakai Lukman
Rama Dira J
Rambuana
Read Ravel
Rengga AP
Resensi
reviewer
RF. Dhonna
Richard Strauss
Richard Wagner
Ridha al Qadri
Robert Desnos
Robert Marcuse
Ronny Agustinus
Rosalía de Castro
Ruth Martin
S. Gunawan
Sabine Müller
Samsul Anam
Santa Teresa
Sapardi Djoko Damono
Sara Teasdale
Sasti Gotama
Saut Situmorang
Schreibinsel
Self Portrait Nurel Javissyarqi by Wawan Pinhole
Seno Joko Suyono
Sergi Sutanto
Shiny.ane el’poesya
Sholihul Huda
Short Story
Sigit Susanto
Sihar Ramses Simatupang
Siwi Dwi Saputro
Soeprijadi Tomodihardjo
Sofyan RH. Zaid
Solo Exhibition Rengga AP
Sony Prasetyotomo
Sri Wintala Achmad
Stefan Zweig
Stefanus P. Elu
Subagio Sastrowardoyo
Sunlie Thomas Alexander
Sunu Wasono
Suryanto Sastroatmodjo
Sutardji Calzoum Bachri
Sutejo
Syahruddin El-Fikri
T.S. Eliot
Taufik Ikram Jamil
Taufiq Ismail
Taufiq Wr. Hidayat
Tengsoe Tjahjono
Thales
The World Readers Award
Tito Sianipar
Tiya Hapitiawati
To Take Delight
Toeti Heraty
Tunggul Ametung
Ulysses
Umar Junus
Unknown Poet From Yugoslavia
Usman Arrumy
Utami Widowati
Vladimir Nabokov
W.S. Rendra
Walter Savage Landor (1775-1864)
Watercolour Paint
Wawan Eko Yulianto
Wawan Pinhole
Welly Kuswanto
Wildani Hefni
William Blake
William Butler Yeats
Wizna Hidayati Umam
World Letters
X.J. Kennedy
Yasraf Amir Piliang
Yasunari Kawabata
Yogas Ardiansyah
Yona Primadesi
Yuja Wang
Yukio Mishima
Z. Afif
Zadie Smith
Zeynita Gibbons
Tidak ada komentar:
Posting Komentar